• Finlandia / Finland,  Nauczyciele

    Fińskie dzieci uczą się najlepiej… Teach like Finland, April 27 – May 3, 2024

    Sobota, 27.04.2024 Dzień zero Cisza. Niestopniały śnieg leżący w hałdach na ulicy. Brak kwiatów i liści na drzewach. Tak przywitały nas Helsinki. Mimo wszystko Finlandia okazała się przyjazna, a Finowie nie tak chłodni i zdystansowani jak się o nich zwykle mówi. Saturday, April 27, 2024 Day Zero Silence. Unmelted snow lying in heaps on the street. No flowers and no leaves on the trees. This is how Helsinki greeted us. Despite everything, Finland turned out to be friendly, and the Finns not as cold and distant as they are usually said to be. Niedziela, 28.04.2024 Helsinki Obudziło nas piękne słońce. Na ten dzień zaplanowaliśmy zwiedzanie stolicy, która zaskoczyła nas swoją…

  • W NO BELL / AT NO BELL

    Peace Talk Happy Hearts – Building Bridges not Barriers. Outdoor education.

    15-19 kwietnia 2024 w No Bell było bardzo europejsko. Gościliśmy w szkole hiszpańskich uczniów z Colegio FEC San José Villanueva de la Serena w ramach programu Erasmus+. Jeszcze żywe były wspomnienia naszych ósmoklasistów z ich pobytu w gościnnej i słonecznej Hiszpanii, a już zbieraliśmy nowe, tym razem konstancińsko – warszawskie wrażenia. From April 15th to 19th, 2024, it was very European at No Bell. We hosted Spanish students from Colegio FEC San José Villanueva de la Serena as part of the Erasmus+ program. Memories of our eighth graders’ stay in hospitable and sunny Spain were still fresh, and we were already gathering new impressions, this time from Konstancin and Warsaw.…

  • W NO BELL / AT NO BELL

    Peace Talk Happy Hearts – Building Bridges not Barriers Students from Cerveteri at No Bell 18th – 22nd March 2024

    W ubiegłym tygodniu nasze szkolne korytarze pokryły się kolorami 🇮🇹. Gościliśmy dzieci (6 z czwartej klasy) i młodzież (6 z ósmej klasy) z Istituto Comprensivo Salvo D’Acquisto w Cerveteri w ramach programu Erasmus+. W poniedziałek przywitaliśmy naszych gości piosenkami polskimi i włoskim, tańcami i gromkimi brawami. Dzień upłynął nam na pokazywaniu szkoły i grach integracyjnych. We wtorek było międzynarodowo 🇪🇺, różnorodnie, łamigłówkowo, artystycznie i kulinarnie. Do zastosowania przepisu na pizzę przydała się znajomość ułamków. Tutaj lekki zgrzyt wywołała chęć udekorowania pizzy ananasami i polania wszystkiego ketchupem przez polskich uczniów. Kompromis został osiągnięty – z ananasów zrezygnowano, a ketchupu użyli tylko gospodarze. W środę wszyscy udali się komunikacją publiczną na poszukiwanie…

  • Uczniowie,  Włochy / Italy

    Peaceful Talk, Happy Hearts – Building Bridges not Barriers

    Po raz kolejny zawitaliśmy do gościnnego Cerveteri. Tym razem to nasi uczniowie i uczennice z klasy 8 spędzili pięć dni, od 19 do 23 lutego 2024 r. we włoskiej szkole Istituto Comprensivo Salvo D’Acquisto, gdzie wraz z włoskimi kolegami i koleżankami pracowali nad projektem Non-hostile communication. Once again, we visited the hospitable town of Cerveteri. This time, it was our 8th-grade students who spent five days, from February 19th to 23rd, 2024, at the Italian school Istituto Comprensivo Salvo D’Acquisto, where they worked on the Non-hostile Communication project alongside their Italian counterparts. https://padlet.com/lucia_fabrizi/our-posters-about-communication-1calfzuzjq4g5koh Droga z Konstancina-Jeziorny była dłuuuga i dość uciążliwa, bo postawiliśmy sobie ambitny cel – korzystamy z zielonego…

  • Nauczyciele,  Włochy / Italy

    Job-jadowing in San Benedetto del Tronto

    Wizyta w San Benedetto del Tronto, 6-10th of March 2023 San Benedetto del Tronto jest popularnym kurortem nad Morzem Adriatyckim, słynnym przede wszystkim ze względu na swój piękny palmowy deptak, który ciągnie się wzdłuż morza. Dotarłyśmy tam w ramach programu Erasmus+. Po kilku dniach pobytu w San Benedetto nie mamy wątpliwości, jaką miłością i szacunkiem miejscowi darzą swoje morze. To, że właśnie natura jest najważniejsza dla mieszkańców tego niedużego miasta, udowadnia między innymi monumentalne dzieło, pomnik Ugo Nespolo będący parafrazą słynnego wiersza Dino Campany: “Lavorare, lavorare, lavorare, preferisco il rumore del mare”. Naszym celem nie były jednak spacery wzdłuż urokliwej Lungomare, choć i tych nie zabrakło. Miałyśmy poznać miejscową prywatną…

  • Nauczyciele

    Dzielimy się wrażeniami z No Bell / We are sharing our reflections with No Bell

    Nadszedł dzień podzielenia się wrażeniami i doświadczeniami, które przywiozła nasza ekipa z urokliwej Turcji. Zaprezentowaliśmy zdobytą wiedzą i nowe pomysły, które pomogą doskonalić i urozmaicać naszą codzienną pracę. Dzieci nie uczą się tylko w szkolnej ławce, te słowa wielokrotnie wybrzmiewały, gdy chodziliśmy po korytarzach  tureckiej szkoły, nie możemy się z nimi nie zgodzić. Zajęcia terenowe, na świeżym powietrzu, są istotne tak samo dla nas jak i tureckich nauczycieli. Wiele inspirujących zajęć oraz trików możemy przemycić na nobellowskie lekcje. Ach jakże ważne było dla nas przypomnienie, jak istotna jest nauka najzwyklejszych codziennych czynności. Niewielkie pomieszczenie imitujące mieszkanie, pozwalało małemu człowiekowi zmierzyć się z trudnościami czyhającymi na każdego w dorosłym życiu. I najważniejsze…

  • Nauczyciele

    Dzielimy się wrażeniami z No Bell / We are sharing our reflections with No Bell

    Od przyjazdu z Włoch ciągle opowiadamy kolejnym nauczycielom, naszym znajomym i rodzinie o tym, czego doświadczyliśmy w Cerveteri. Dzisiaj, już bardziej oficjalnie, podczas rady pedagogicznej opowiedzieliśmy o systemie edukacji we Włoszech, o działaniach i projektach włączających prowadzonych przez nauczycieli w szkole Istituto Comprensivo Salvo D’Acquisto. Postanowiliśmy z większą uwagą i wrażliwością podchodzić do edukacji uczniów i uczennic o specjalnych potrzebach edukacyjnych lub osób z niepełnosprawnościami. Widzimy konieczność ciągłego szkolenia w tym obszarze i chcemy czerpać z doświadczeń nauczycieli z Cerveteri, z ich umiejętności włączania każdego dziecka w codzienne aktywności oraz z ciekawych aplikacji i rozwiązań cyfrowych sosowanych przez nich w edukacji. Wcześniej, we wrześniu, przed naszą wizytą we Włoszech dziewięcioro…

  • Nauczyciele

    Stambuł – odświętny czas 99 rocznicy proklamowania Republiki Dzień 7. Sobota / Istanbul – festive time 99th anniversary of the proclamation of the Republic Day 7 Saturday

    Zanim się obudziliśmy w naszym hoteliku, poprzedniej nocy przeżyliśmy niewielkie perturbacje transportowe. Pomyliśmy bramki na lotnisku. Na dodatek pojawiły się problemy ze znalezieniem kontaktu. Dzielnie interweniowała Julka, Mirka. Paulina zrobiła chyba z 5 kursów po lotnisku, aby upewnić się gdzie jest nasz punkt zbiórki. Po raz kolejny doświadczyliśmy pomocy ze strony życzliwych obywatelek Turcji. Tym razem jedna z oczekających zaproponowała Paulinie i Juli wsparcie telefoniczne. Udało się skontaktować z hotelem. W międzyczasie kilka kursów między bramką numer 9 a 13 doprowadziło w końcu do dobrego rozwiązania. Po godzinie poszukiwania w końcu byliśmy w opłaconym wcześniej środku transportu. W nocy dało się zauważyć przygotowania do narodowego święta. Słoneczny poranek, pyszne śniadanie,…